インテグレート英単語251-300

“Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address.” Stanford News, 14 June 2005. https://news.stanford.edu/2005/06/14/jobs-061505/
アメリカ合衆国の人口統計に関しては次が参考になる:  https://www.census.gov/
消防庁が有益な情報を出している: http://www.tfd.metro.tokyo.jp/lfe/topics/201505/heat.html
【例文288 大蔵大臣の失言】 大阪毎日新聞の記事(昭和2年3月15日)
アインシュタインの来日を告げる讀賣新聞の記事(1922年11月19日朝刊)
【例文383 シューベルトの言葉】 “Happy is the man who finds a true friend"という引用文のあとに、実は"and far happier is he who finds that true friend in his wife”と続きます。原文のドイツ語は次の通りです。 "Glücklich, der einen wahren Freund findet, glücklicher, der in seinem Weibe eine wahre Freundin findet."...
"She is always singing." だと文字通り、24時間いつも歌っている、とも取れる。いつ見ても歌っている、が実態に近いだろう。ところで吉永小百合と一緒にデュエットで歌っている歌手は橋幸夫。